13810.23 Руб.
9453.98 Руб.
29017.24 Руб.
15228.33 Руб.
25595.27 Руб.
11956.51 Руб.
17055.17 Руб.
10936.96 Руб.
10631.1 Руб.
Треклист:Mout me fu grief li departir / Robin m'aime, Robin m'a / Portare, Pilgrim's Prologue (after Li jus du Pelerin), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: Marion is happily minding her own business#Robins, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: Je me repairoie (Knight), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: He Robin (Marion), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: # when along comes a Knight on the lookout #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: Vous perdes vo paine (Marion), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: # but Marion means no when she says so #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: Bergeronnete sui (Marion), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: # and the Knight leaves empty-handed, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: Trairi deluriau (Marion, Knight), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: Rondeau II: Li dous regars, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 1: Rondeau XV: Tant con je vivrai, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: He Robechon leure leure va (Marion, Robin), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: # and tastes some of her fare #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: Vous l'orres bien dire (Robin), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: # and tests her fidelity #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: Bergeronnete douche baisselete (Robin, Marion), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: # and she tests his dancing prowess #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: Robin par l'ame (Marion, Robin), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: # and Robin goes for reinforcements #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 2: # his manly cousins, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Motet II: De ma dame / Dieus / Omnes, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 3: Robin rounds up guests for the party, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Motet: Mout me fu grief li departir / Robin m'aime / Portar, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 4: The Knight returns to find his bird #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 4: J'oi Robin flagoler (Marion), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 4: # beats up Robin and kidnaps Marion #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 4: He resveille toi Robin (Gautiers li Testus), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 4: # but Robin is aroused to the point of valour, Le Jeu De Robin Et De Marion (The Play Of Robin And Marion): Scene 4: Rondeau Iii: Hareu, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 5: Marion sees off the Knight, her friends roll up #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 5: Aveuc tele compaignie (tous), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 5: # and it's time for all kinds of party games, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 6: Robin rescues a sheep, declares his love #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 6: J'ai encore un tel paste (Robin), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 6: # and promises some delicacies of his own #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 6: Que jou ai un tel capon (Robin), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 6: # when he returns, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 6: A Dieu (Adam / Super), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 7: Robin brings a pair of horns to the party #, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 7: Audigier (Gautiers li Testus), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 7: # gets over his jealousy and gets everyone on thei, Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Scene 7: Venes apres moi (Robin et al), Le jeu de Robin et de Marion (The Play of Robin and Marion): Motet: Mout me fu grief li departir / Robin m'aime / Portar
16349 Руб.
11301.22 Руб.
35485.8 Руб.
1684.11 Руб.
On a trip to the South of France, the shy heroine of Rebecca falls in love with Maxim de Winter, a handsome widower. Although his proposal comes as a surprise, she happily agrees to marry him. But as they arrive at her husband's home, Manderley, a change comes over Maxim, and the young bride is filled with dread. Friendless in the isolated mansion, she realises that she barely knows him. In every corner of every room is the phantom of his beautiful first wife, Rebecca, and the new Mrs de Winter walks in her shadow.
2368 Руб.
On a trip to the South of France, the shy heroine of Rebecca falls in love with Maxim de Winter, a handsome widower. Although his proposal comes as a surprise, she happily agrees to marry him. But as they arrive at her husband's home, Manderley, a change comes over Maxim, and the young bride is filled with dread. Friendless in the isolated mansion, she realises that she barely knows him. In every corner of every room is the phantom of his beautiful first wife, Rebecca, and the new Mrs de Winter walks in her shadow.
2864 Руб.
On a trip to the South of France, the shy heroine of Rebecca falls in love with Maxim de Winter, a handsome widower. Although his proposal comes as a surprise, she happily agrees to marry him. But as they arrive at her husband's home, Manderley, a change comes over Maxim, and the young bride is filled with dread. Friendless in the isolated mansion, she realises that she barely knows him. In every corner of every room is the phantom of his beautiful first wife, Rebecca, and the new Mrs de Winter walks in her shadow.
1949 Руб.
© komfortel64.ru All Rights Reserved 2009-2024